|
That's | - (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has [Hope]
- /DH AE1 T S/ [CMU]
- (v) /ðæts/ [OALD]
|
why | - ทำไม: เพราะอะไร, ไฉน, เพราะเหตุใด, ไย [Lex2]
- ทำไม[Lex2]
- (ไว) adv.,conj.,interj. ทำไม, n. สาเหตุ,มูลเหตุ,เหตุผล, [Hope]
- (adv) ทำไม,เพราะเหตุใด,เหตุไฉน [Nontri]
- /W AY1/ [CMU]
- /HH W AY1/ [CMU]
- (n (count),adv,adv,interjection) /w'aɪ/ [OALD]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
feed | - กิน[Lex2]
- ให้อาหาร: ขุนอาหาร, ป้อนอาหาร, ใส่ปุ๋ย [Lex2]
- อาหาร: อาหารสัตว์ [Lex2]
- (ฟีด) {fed,fed,feeding,feeds} vt. ป้อน,ให้อาหาร,เลี้ยง,ให้,จัดให้,ทำให้พอใจ,กระตุ้น. vi. กิน,กินอาหาร,เข้ามา,การกระตุ้น. -Phr. (be fed up (with) เบื่อ,เบื่อหน่าย) . ###SW. feedable adj. ###S. nourish,nurture [Hope]
- (vt) เลี้ยง,ให้อาหาร,ป้อน,ขุน,กระตุ้น,กระเดือก,กินอาหาร [Nontri]
- /F IY1 D/ [CMU]
- (vt,vt,v,n) /f'iːd/ [OALD]
|
them | - พวกเขา (รูปกรรมของ they)[Lex2]
- (เธม) pron. กรรมของthey [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย [Nontri]
- /DH EH1 M/ [CMU]
- /DH AH0 M/ [CMU]
- (pron) /ðɛm/ [OALD]
|
glitter | - ส่องแสงสุกใส: ระยิบระยับ, ระยับ, พร่างพราง, แพรวพราว,ทอประกาย, เป็นประกาย, สุกใส, แวววาว [Lex2]
- แสงแวววาว: แสงระยิบระยับ [Lex2]
- (กลิท'เทอะ) n.,vi. (สะท้อน,ส่อง) แสงแวววับ,แสงระยิบระยับ,สิ่งที่เปล่งแสงแวววับ. ###SW. glitteringly adv. glittery adj. ###S. gleam,glint [Hope]
- (n) แสงประกาย,แสงแวววาว,แสงระยิบระยับ [Nontri]
- (vi) ส่องแสงเป็นประกาย,ส่องแสงระยิบ,ส่องแสงแวววาว [Nontri]
- /G L IH1 T ER0/ [CMU]
- (vi,n (uncount)) /gl'ɪtər/ [OALD]
|
Finn | - ชาวฟินแลนด์[Lex2]
- ผู้พูดภาษาฟินแลนด์: ผู้พูดภาษาฟินนิค [Lex2]
- /F IH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /f'ɪn/ [OALD]
|
|
|